donderdag 11 juli 2013

Iets heel anders!! Something completely different

Na al het borduren de laatste tijd ben ik kortgeleden met iets anders begonnen.
Reden hiervoor was eigenlijk heel eenvoudig. Sinds kort doe ik vrijwilligers werk bij een verzorgingstehuis, en het verzoek was om een handwerkclubje op te richten.
Nu weet ik dat mijn borduren vaak te fijn is voor veel mensen, en dacht na over iets anders. Ik kwam op het idee om te gaan haken, wat vaak nog wel gaat bij ouderen.
Maar ik wilde iets anders haken, iets wat ik zelf ook leuk vindt. En ik kwam op amigurumi's.

After all the stitching lately I started with something completely different . Reason for this is actually very simple. Since a few weeks I am doing volunteers work at a nursing home and people asked me to start with a hobbyclub.  Now I know and understand that most of my stitching is too fine for a lot of people (working on 32/36 count fabric)so I had to think of something else. I decided to start with crochet , something elderly people can still manage to do. But I wanted to crochet something different, something I like myself as well. And I found amigurumi's.

Dus ik kocht 2 pakketjes:

So I bought the following two kits. 




Leuk voor beginners (of voor mensen die al heel lang niet gehaakt hebben zoals ik).

They are nice for starters (or for people who did not do crochet for a long time like me)

En mijn eerste resultaten zijn hier:

And here are my first results


Nu nog wat gebakjes maken en dan weer wat anders verzinnen. Bijv. poppen breien, bloemen breien enz.

Now I have to make some cakes, and then I want to think of something different. For instance knitting dolls, knitting flowers etc.

Niet dat ik nu het werk voor mijn 2e boek op een laag pitje heb gezet, een aantal voorbeelden zijn al klaar, maar daarover de volgende keer meer.

It's not that I stopped working on my second book, as a few models are already stitched (I still have to finish them) but more about that next time.

Veel plezier in de zomer.

Much fun this summer.




woensdag 12 juni 2013

A new start - Een nieuw begin

Na een lange tijd door persoonlijke omstandigheden niet meer iets geschreven op mijn blog, maar nu de drukke periode "bijna" voorbij is, ben ik toch maar weer begonnen. En ik heb nieuws!!

After a long time  due to personal circumstances not writing anything on my blog, now the busy period is "nearly" over, I decided to start again. And I do have some news!!

Afgelopen weekend is mijn eerste boek uitgegeven, nl. Dutch Sampler motifs with a twist".
Dit boek werd gepresenteerd in Italy tijdens het Festa del Ricamo van Casa Cenina.

Past weekend my first book has been released, it is Dutch Sampler motifs with a twist". This book has been presented in Italy during the Festa del Ricamo from Casa Cenina

Wanneer je denkt aan Nederlandse merklap motieven denk je al gauw aan een hele grote merklap.
Maar dat houdt dit boek niet in. Er staan 37 merklap motieven in, met vaak speciale steken, en ook 12 voorbeelden van verschillende vormen van afwerkingen.  Dus een moderne uitgave van merklap motieven, die je gebruikelijk overal tegen komt, in veel merklappen (natuurlijk), maar ook in shabby/chique stijl. Het boek geeft je dus allerlei mogelijkheden, maar natuurlijk kun je ze ook toepassen op een grotere merklap. Er zijn ook alfabetten en randen toegevoegd, ook al kun je die ook op iets kleins toepassen.

When you think of Dutch sampler motifs you soon start thinking about a large (or even huge) sampler. But that is not in this book. There are 37 sampler motifs in, often with special stitches (hence the twist) and also 12 examples of finishings. So a modern touch to sampler motifs you see everywhere nowadays, in a lot of samplers (of course), but also in shabby/chique style. This book gives you lots of possibilities, but of course you can also incorporate them in a larger sampler. For this reason also alphabets and borders are added, although you can use these also on something small.

En voor wie de speciale steken (nog)niet kent, geen probleem, want achter in het boek zijn uitgebreide instructies opgenomen om deze steken te maken.

For those who do not know (yet) the special stitches, no problem, because in the book there are detailed instructions on how to make these stitches.

Het boek is te bestellen bij Casa Cenina maar ook bij mij persoonlijk door een mailtje te sturen naar Karin Kersten. Prijs van het boek is 15 euro. Verzendkosten euro 2,16.

The book can be ordered by Casa Cenina but also directly from me by sending an email to Karin Kersten. Price of this book is 15 euro. Shipping in Europe euro 4,50, Worldwide euro 4,75.

Prijsvraag:

Heb je zelf ook een leuke afwerking bedacht, stuur dan een foto naar mij. De foto's worden geplaatst op deze blog, en de meest originele krijgt een prijs. Wat dat is, vertel ik nog niet, want het moet wel een verrassing blijven.

Contest:
Have you thought about a nice finishing, sent a picture to me. All pictures will be placed on this blog and the most original will get a price. What the price is, I won't tell yet, as it has to be a surprise.


zondag 10 juni 2012

Festa del Ricamo en Broderie Suisse De afgelopen 2 weken hebben we doorgebracht in Italie. Hier waren we o.a. voor het Festa del Ricamo van Casa Cenina Tijdens dit Festa was er ook een merklappenwedstrijd, waar iedereen aan mee kon doen. De jury lag in de kundige handen van Afke Wullink (voorzitter van Merkwaardig, merklappen vereniging in Nederland) en Maria Concetta Ronchetti. Aan hun was de moeilijke taak om te zien wie er in aanmerking kwamen voor de prijzen. Helaas.... er was maar 1 deelnemer van buiten Italie en dat was ook nog geen Nederlander.

The past 2 weeks we spent in Italy. We were there a.o. for the Festa del Ricamo of Casa Cenina During this Festa there was also a samplercontest, everyone could join. The jury was in the hands of Afke Wullink (president of Merkwaardig, the sampler society in the Netherlands) and Maria Concetta Ronchetti. For them was the difficult tast to see who could win one of the prices. Unfortunately.... there was only 1 contestant from outside Italy and that was not even from a Dutchman.

U kunt meer foto's zien op de site van Casa Cenina van dit feest. Voor ons was het extra veel plezier omdat we onze hond hadden meegenomen. De hond trok alle belangstelling tezien aan de eerste foto van het feest.

You can see more pictures on the site of Casa Cenina of this festa. For us it was with a lot of pleasure because we had taken our dog with us. As you can see from the first picture of this Festa the dog had a lot of interest

Voor mij persoonlijk was het echt genieten, het ontmoeten van je collega's, het delen van informatie, het ontmoeten van klanten die wij al van een vorige keer kenden, het ontmoeten met nieuwe klanten, en het leren van een nieuwe techniek,Broderie Suisse met een Italiaanse invloed.

For me personally it was really a lot of fun, meeting your colleques, sharing of information, meeting customers we already knew from a previous time, meeting new customers and the learing of a new technique, Broderie Suisse with an Italian influence.

Deze techniek is erg gemakkelijk om te leren, en de stoffen en garens die je hiervoor nodig hebt, zijn gemakkelijk te verkrijgen. Natuurlijk kon ik me niet inhouden en kocht direct 5 verschillende kleuren stoffen!!Ook de 2 boeken van Maria Concetta Ronchetti heb ik aangeschaft. Prachtige projecten, duidelijke foto's hoe e.e.a. moet, al met al de moeite waard. broderie suisse deel 1 en broderie suisse deel 2. Bij het doorlopen van een magazijn vol met verschillende handwerkproducten en boeken is het natuurlijk wel heel moeilijk om je in te houden... dus ik heb alleen nog maar een tas gekregen van mijn man. Een schitterende tas, gemaakt van kunstleer, ontworpen door een Italiaanse ontwerper en gemaakt in Spanje en deze tas is in een gelimiteerde uitgave van DMC verkrijgbaar.

This technique is very easy to learn and all the fabrics and threads you need for this are easily available. Ofcourse I could not resist my self and bought 5 different colours fabrics!! I also bought the two books from Maria Concetta Ronchetti. Great projects clear pictures where you can see how to do it, all in all very worthfull. broderie suisse part 1 en broderie suisse part 2. When walking through a warehouse full of different stitching projects and books it is of course very difficult not to buy too much... so I only got one bag from my husband. The perfect bag, made of leatherette, designed by an Italian designer and made in Spain and this bag is an unlimited edition from DM.

Nu we weer thuis zijn, ben ik al druk bezig met het maken van wat kleine projectjes in de stijl van Broderie Suisse. Niet dat ik niet iets anders te borduren heb, maar dit trok me toch wel erg om even uit te proberen.

Now we are back home, I am busy making some small projects in the Broderie Suisse style. It is not that I don't have anything else to stitch, but I really wanted to try this out a little bit more.

Binnenkort zal ik een foto plaatsen van de "nieuwe" reproductie merklap, waar ik ook aan bezig ben

Soon I will place a picture from the "new" reproduction sampler I am working on

woensdag 21 maart 2012

Handwerkbeurs, nieuw model en freebie




Ja, eindelijk weer een update. Er is veel gebeurd en ik heb veel gedaan sinds mijn laatste update van deze blog.
Ten eerste natuurlijk de Handwerkbeurs waar we op de stand stonden van casa cenina
Niet met producten, maar met computers om te laten zien wat er allemaal is. En vragen waren er volop: iets voor kantklossen, quiltlineaals, machineborduurgarens, patronen (ook breipatronen), allerlei garens, stoffen (zowel borduur als quiltstoffen) etc. etc.
We waren blij iedereen te kunnen laten zien wat er allemaal op voorraad is (en wat de prijzen zijn). Iedereen die een tijdje op onze stand was en de diverse vragen heeft gehoord, begrijpt dat het niet mogelijk was om een keuze te maken wat meegenomen had moeten worden. Een keuze uit 80.000 artikelen is ook heel moeilijk en in dit geval niet te doen. Er waren altijd mensen geweest die we teleur hadden moeten stellen.
Belangrijk is, zeker in deze economisch slechte tijd, dat men goed op de prijzen let en de verschillende (web)winkels met elkaar vergelijkt. Prijsverschillen kunnen vrij groot zijn en , laten we eerlijk zijn, we hebben al een erg dure hobby.
Tijdens de beurs heeft Elena (uit Italie) ons ook laten zien hoe je een perfecte achterkant kunt krijgen bij het borduren. Regelmatig heeft ze het uitgelegd, en misschien…. Is dit een idee voor een volgende keer??

Yes, finally an update. There has happened a lot and I have done a lot since my last update from this blog. First of all of course the "Handwerkbeurs" where we were on the booth of casa cenina Not with products, but with computers to show what there is available. And there were a lot of questions: something for bobbin lace,rulers for quilters, machine embroidery threads, charts (also knitting charts), all kind of threads, fabrics (both stitching fabrics as well as quilt fabrics) etc.etc. We were happy to show everyone what was available (and what the prices were). Everyone who spent some time in our booth and who have heard the many questios knew it was nearly impossible to make a choice for what to rbing. A choice out of more then 80.000 articles is also very difficult and in this case just not possible. There would always be people who would have been disappointed.
Important is, and certainly in this bad economic situation, that people should very well wacht the prices and compare the different (web)shops. Pricedifferences can be huge, and let's be honest, we already have a very expensive hobby :)

During the fair Elena (from Italy) showed us also how to make the most perfect back of your stitching. Often she explained this, and perhaps... This might be an idea for the next time???




Nieuwe merklap:
Mijn nieuwe merklap is inmiddels ingelijst, net als de antieke merklap, waarvan een reproductie is gemaakt. Op de beurs bij Merkwaardig zal ik beiden bij me hebben.
Nu ben ik bezig met een Friese merklap uit 1771. Heel interessant ook, want deze wordt iets aangepast. Het origineel is deels over 3 draden en deels over 2 draden geborduurd. Ik borduur het echter over 2 draden en over 1 draad op 14 draads linnen.
Ook zal ik bij Merkwaardig de nieuwe kleuren van ThreadworX en Dinky Dyes bij me hebben.

New sampler

My new sampler has been framed, just like my antique sampler, of which I made a reproduction. During the show at Merkwaardig i will have both of them with me. At the moment I am working on another old sampler, a Friesian sampler from 1771. This is also very interesting, and will be a little bit adjusted. The original has been made over 3 threads and partly over 2 threads. I am stitching it however over 2 threads and partly over 1 thread on 14 count linen.
Also I will have the new colors from ThreadworX and Dinky Dyes with me



Update van ons hondje.
Zoals ik vorige keer al schreef hebben we sinds half januari een klein hondje in huis. We dachten (en dat was ons ook verteld) dat het een kruising was van een yorkshire terrier. Dit, tot we op de hondenclub in Arnhem hoorden, waar we hem gingen opgeven voor een cursus, dat het geen Yorkshire Terrier is maar een Pyreneese herder. Een heel intelligent beestje, die zich ook nog eens keurig kan gedragen op een beurs, zoals zondags bleek op de handwerkbeurs.


Update about our little dog

As mentioned last time we have a little dog since mid January. We thought (and we were told) that he was a cross Yorkshire Terrier. When we went to the dog club here in Arnhem, we heard it is not a Yorkshire terrier but a Pyrenean Shepherd. A very intelligent animal, who is also able to behave perfectly on a show, as we noticed on the last day of the Handwerkbeurs


Freebie
Freebie
Een aantal jaren geleden heb ik eens paaseieren gemaakt, echter nooit uitgegeven.
Gezien de tijd van het jaar, het is al bijna pasen, hier de patoontjes, om snel nog te maken voor Pasen.
Veel plezier met het maken.
En ja, ik zou het leuk vinden om een foto te krijgen als u het af heeft.
paaseieren
A couple of years ago I made easter eggs, however, we never published it.
Considering the time of the year, it is nearly Easter, here the charts, to make them before Easter.
Have fun making them.
And yes, I would love to see a picture when you have it finished.

zondag 15 januari 2012

Halfway antique sampler

Inmiddels ben ik al halverwege de reproductie van een antieke merklap zoals eerder geschreven.
Er volgens nog 4 alfabetten, en nog meer bloemen. De letters met de bloemen in het alfabet zijn vrij veel werk, want er zitten veel kleuren in. Dus vaak aan- en afhechten.

At the moment I am halfway the reproduction of an antique sampler, as mentioned before. There are 4 more alphabets to come and more flowers. The letters with the flowers in the alphabet are quite a lof of work, as there are a number of colors in it. So often you have to start and end a particular thread.

Wat vinden jullie ervan?

What do you think of this?
Hierna heb ik nog een Friese merklap liggen en een stoplap. Heel erg mooi maar ook veel werk.

After this I have another Friesian sampler and a darning sampler. Very nice, but also a lot of work.

Kleine update over onze hond!

Short update about our dog

De hond komt a.s. dinsdag aan op Schiphol. Omdat hij bij de organisatie de naam "Urbi" had gekregen, zochten wij naar een andere naam. En van "Urbi" kwamen we op de paus, "Popi" en uiteindelijk is het geworden "Pippo". Wij hopen dat hij zijn naam eer aan doet en een vrolijk beestje zal zijn. Ik houd jullie op de hoogte.

Our dog will arrive on Tuesday at Schiphol airport. The organisation gave him his name "urbi"we looked for another name. And from "Urbi" we came on the name of the Pope and in the end it became "Pippo". In Holland this is a name for a clown, so we hope he will be as chearful as a clown. I keep you informed.

woensdag 28 december 2011

Een nieuw begin - A new start

Het jaar 2011 is bijna voorbij en ik ben me al aan het voorbereiden op 2012!!
2012 zal het jaar worden van veranderingen, zowel in mijn persoonlijk leven als in mijn zakelijk leven.

The year 2011 is nearly over and I am already preparing for 2012. 2012 will be the year of changes, both in my personal life as well as in my business life.

Wat het zakelijk leven betreft zal ik daar eerst mee beginnen. Vanaf 1 januari 2012 zal ik geen ontwerpsters meer vertegenwoordigen of distribueren. Redenen daarvoor zijn talrijk, maar wie mijn blog de laatste tijd gelezen heeft, begrijpt dat mijn plezier toch wel grotendeels is verdwenen.

Let's start with my businesslife. As of January 1st, 2012 I will no longer distribute any designers. Reasons for that are numerous, but for those who have read my blog lately, they will understand that I don't have any joy any more in doing that.

Ik zal wel doorgaan met de distributie van garens, charms, scharen etc. En natuurlijk mijn eigen ontwerpen. Iets waar ik nu weer tijd voor krijg.

I will continue with distributing threads, charms, scissors etc. And of course my own designs. Something for which I will get some more time now.

Waar ik nu mee bezig ben is de reproductie van een antieke merklap uit 1859.

At the moment I am busy with reproducing an old antique sampler fro 1859.



Dit is slechts een klein deel.

This is only a small part

Het volgende nieuws is dat ik i.p.v. mijn man te helpen met zijn internetwinkel, am-inspirations, nu samen met hem de klantenservice in Nederland ga doen voor Casa Cenina uit Italie. Laatstgenoemde firma heeft de winkel van mijn man overgenomen en heeft meer dan 80.000 artikelen op voorraad. Een ontzettend leuke uitdaging.

The next news is that instead of helping my husband with his internetshop, am-inspirations, will do the customerservice in Holland for Casa Cenina from Italy. This last company has taken over the shop of my husband and has over 80.000 items in stock. This will be a great challenge.

En aangezien ik nog een aantal oude ontwerpen heb, nooit gepubliceerd, zal ik enkelen daarvan op mijn blog plaatsen als freebie/Sal.

And as I still have a number of old designs, never published, I will put some of those on my blog as a freebie/SAL

In ons persoonlijk leven zal ook iets veranderen. Wij krijgen namelijk binnenkort weer een hond. Mijn vorige hond, Abby, de bearded collie is dit jaar overleden. Nu krijgen we via adoptie een hondje uit Spanje. Een kruising van een Yorkshire Terrier.

In our personal life something will change as well. Soon we will get again a dog. My last dog, Abby the bearded collie died this year. Now through adoption we get a little dog out of Spain. A mix of a Yorkshire Terrier

Hier kun je al een foto van hem zien.

Here you can already see a picture from him


We krijgen deze hond via de "ace-organisatie". Dit is een organisatie in Spanje die honden opvangt uit asiels etc. en ze naar Noord Europa brengt voor adoptie. Onze hond is uit een dodingsstation gehaald. Als je de verhalen hierover hoort, ben je ontzettend blij dat je kunt helpen. De honden die men niet meer wil, of die op straat leven worden naar deze dodingsstations gebracht, waar ze gedurende 10 dagen geen eten en drinken krijgen. Leven ze dan nog, dan worden ze gedood (en niet op de meest diervriendelijke manier).

We will get this dog through de "ace-organisation". This is an organisation in Spain who gets dogs out of shelters etc. and bring them to Northern Europe for adoption. Our dog has been saved from a killingstation. When you hear the stories about this,you are only happy you can help. Dogs, people don't want any more or who are living on the streets, are being brought to these killingstations, where they won't get any food or water. If they are still alive after 10 days they are killed (and not in the most animalfriendly way)

Jullie begrijpen dat we veel aandacht aan deze hond willen geven.Als jullie meer willen weten over deze organisatie kijk dan op www.ace-charity.org.

You will understand that we want to give lots of attention to this dog. If you want to know more about this organisation have a look at the following site www.ace-chartiy.org

De volgende keer zal ik een freebie plaatsen.

Next time I will start with placing a freebie on this blog.

Ik wens iedereen een gelukkig, gezond 2012 met veel tijd om te borduren

I wish everyone a happy and healthy 2012 with lots of stitching time

maandag 21 november 2011

Terugblik op 1 jaar borduren Looking back to one year of stitching

Terugkijkend op 1 jaar borduren, ontdekte ik dat ik toch wel veel gemaakt heb.

Looking back to one year of stitching, I noticed I did make quite a lot this year.

In eerste instantie wat werk van andere designers, zoals bijv. Drawn Thread en Debbee's Designs.

At first some work from other designers, like Drawn Thread and DebBee's Designs.

Vooral die laatste "American Beauty" was heel leuk om te doen. Veel speciale steken, en werken met 3 draadjes. Volkomen in tegenstelling wat ik normaal doe.

Especially the last "American Beauty" was real fun to do. A lot of special stitches and working with 3 ply. Completely something different then what I am usually doing.

Hierna ging ik verder met het maken van enige eigen modellen.

After that I continued with making some models of my own

Ten eerste :To knot or not to knot" en "Hobby Time"

First of all "To Knot or not to Knot" and then "Hobby Time"

Deze waren al gedeeltelijk klaar toen wij op bezoek waren bij Attic Needlework in Mesa, Arizona

These were already nearly finished when visiting Attic Needlework i Mesa, Arizona



Hierna ben ik wat nieuws gaan maken, dit n.a.v. een vraag i.v.m. een workshop die ik zou geven in Italie.

After this I started with something new, this because I was asked to give a workshop in Italy



Kleine doosjes met als deksel een klein borduurwerkje. De eerste serie, want ja er kwamen er meer, was kleine Nederlandse merklap motieven. Met behulp van voorgesneden karton van Rinske Stevens Designs was het erg makkelijk te maken.
Zeker voor iemand die niet veel aan kartonnage heeft gedaan. :) Door dit voorgesneden karton ben je er zeker van dat alles de juiste maat heeft.

Little boxes with on the top a small stitched model. The first serie, yes more would follow, were Dutch mini samplers. With the help of the precut carton from Rinske Stevens Designs it was very easy to make. Especially for some who had not done a lot of cartonnage:) Thanks to this precut carton you can be sure that everything has the exact right size

Nog meer doosjes volgden, en ook nog een grotere.

More boxes followed, and also a larger one.




Voor diverse beurzen maakte ik ook nog naaldenboekjes. Deze met volledige beschrijving hoe ze in elkaar te zetten. Veel mensen weten wel hoe het moet, maar ik ben altijd verbaasd om te horen/zien dat men het niet weet. Vandaar dat Ton de patronen nu erg uitgebreid heeft gemaakt inclusief beschrijving en foto's.

For several shows I also made needlebooks. This time with complete description how to finish them. A lot of people already know this, but I am always surprised at hearing/seeing that people do not know it. That s why Ton made the charts very extensive including the description and pictures.



Voor elke letter van het alfabet is een patroon gemaakt.

We made a chart for each letter of the alphabet

Voor de laatste beurs van dit seizoen hebben we nog voor een workshop 2 kleine doosjes gemaakt.

For the last show of this season we made another 2 boxes for a workshop



Zoals jullie zien veel modellen. En nu, nu ben ik bezig met het reproduceren van een schitterende antieke merklap uit 1859.
Volgende keer zal ik laten zien hoever ik al ben.

As you can see a lot of models. And now, now I am busy reproducing a very lovely antique sampler from 1959. Next time I will show you how far I am.